좋은글과이미지/블로그뮤직감상 
『공주는 잠 못 이루고』Nessun Dorma-루치아노 파바로티
Posted on 2008/02/20 22:18
푸치니의 오페라 투란도트中





"공주는 잠 못 이루고"(Nessun Dorma)-루치아노 파바로티
푸치니의 오페라 투란도트 中에서 제3막에 등장하는 아리아로
잠들지 못하고 밤을 지새울 공주를 상상하며 다음날 아침이면
공주를 차지할 꿈에 부풀어 부르는 칼라프 왕자의 노래입니다


        칼라프
        아무도 자면 안된다! 아무도 자면 안된다!
        당신도 마찬가지 입니다, 공주님.
        당신의 차가운 방에서 보십시오.

        사랑과 희망에
        넘쳐나는 별을!
        그러나 나의 비밀은 내 가슴 속에 있고,
        내 이름은 아무도 알 수가 없어요!
        그렇지 않아, 그대의 입에 내가 말하오.
        빛이 반짝일 때!
        그리고 나의 입이 침묵하는 동안에
        그대는 나의 것이 될 것이오!
        여자들 (무대밖 멀리서)
        그의 이름은 아무도 모를 거야…
        우리들은 불쌍하구나, 죽어야만 하는가! 죽음!
        칼라프
        도주하는 밤! 별은 침묵한다!
        별은 침묵한다! 새벽이 되면 나는 이긴다!
        승리! 승리!












         





아무도 아무도 잠들지 못한다

내사랑 공주여 그대도 그대의 외로운 침실에서

사랑과 열망의 별빛을 보며 잠들지 못하리라

나의 비밀은 내 감슴속에만 있어

아무도 알지 못 하리라

별들아 물러가라 !!

이제 아침 밝아오면

그때는 나의 승리다

내 사랑의 승리다
.
.
.

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d'amore e di speranza!

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro,
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
il silenzio che ti fa mia!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincero!
Vincero! vincero!


투란도트와 궁정사람들 앞에서 왕자는 수수께끼의 해답을 정확하게 답합니다. 이에 놀란 투란도트는 결혼 약속에 대한 책임을 회피하려 합니다.

그 때 칼라프 왕자가 제의합니다.
자기의 이름을 새벽까지 알아낼 수 있다면 기꺼이 죽겠지만 그렇지 못할때는 자신의 아내가 되어야 한다는 것이죠.

투란도트는 그날 밤 아무도 잠들 수 없을 것이라 엄포를 내리고
그녀의 호위병들은 온 도시를 뒤져 왕자의 이름을 알 만한 사람이 없는지 수소문하게 됩니다. 이에 칼라프 왕자의 승리를 노래하는


파바로티의 뼈속까지 파고 드는 아름다운 선율은

온몸을 전율에 휩싸이게 한다
폴포츠의 츨세곡이기도 하다!
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
이올린에 북마크하기(0) 이올린에 추천하기(0)


@사천시-미니웹시티@
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다
SecretComment
  1